Часто задаваемые вопросы

Взимается ли плата за набор текста в разных форматах?

Да. Определенная плата взимается за процесс набора текста каждой страницы, который занимает почти столько же времени, сколько и процесс перевода. Стоимость зависит от используемой программы и предполагаемого времени, затрачиваемого на работу.

Каким образом производится процесс оплаты?

Мы взимаем оплату при доставке работы или в определенные периоды согласно договоренности с заказчиком. Оплату можно произвести на наши банковские счета, наличными или кредитной картой.

Что требуется от нас для работы с терминологической базой?

В процессе работы с терминологической базой, если потребуется, наш переводчик встречается с одним из экспертов Вашей компании, который в достаточной мере знаком с темой, для определения терминов, используемых в переводе. Окончательный проект подготовленной терминологии представляется на утверждение компании, после чего начинается работа по переводу.

Могу ли я снова получить ранее выполненные переводы?

Вы можете легко получить переводы, выполненные для Вас ранее в бюро переводов Baraka, указав тему, дату или уникальный код проекта перевода.

Что делать, если я не удовлетворен(а) переводом?

Мы предоставляем переводы нашим клиентам только после того, как убедимся, что они полностью верны. Если Вы считаете, что в переводе есть ошибка, пожалуйста, сообщите нам. Перевод будет проверен снова до тех пор, пока клиент не будет удовлетворен переводом.  Но здесь необходимо отметить, что мы выполняем перевод и не можем добавить к тексту ничего дополнительного. По запросу нашего клиента перевод также может быть проверен в стране целевого языка.

В моем тексте много повторяющихся слов и предложений, будут ли они вычтены из стоимости?

Для такого рода текстов цена определяется после предварительного просмотра подлежащих переводу документов и с учетом повторяющихся частей.

Как выполняется нотариальное заверение?

Требующий нотариального заверения документ после перевода и проверки подлежит соответствующему оформлению для нотариального заверения, подписывается и заверяется печатью сертифицированного переводчика, который  выполнил перевод. Если мы выполняем нотариальное заверение, мы производим оплату нотариусу с получением квитанции на имя клиента и включаем оплату заверения в стоимость при передаче документов клиенту.

Предусматриваются ли скидки при работе с Вами на постоянной основе?

Мы делаем скидки для наших постоянных клиентов по разным ставкам в зависимости от объема работы. Эта скидка применяется для наших клиентов за каждый новый проект на все ценовое предложение или в расчете за страницу.

Иногда нам срочно нужен перевод только одного предложения. Это также считается одной страницей?

Нет.  Согласно договоренности с корпоративными клиентами бюро переводов Baraka при составлении расчетной ведомости за период, например, по истечении 15 дней, общий объем ежедневно выполненных страниц переводов подобного вида рассчитывается путем деления общего количества знаков на 1000.

В какое время Вы работаете?

24 часа в сутки через Интернет и с 09:00 до 18:00 – доставка лично в руки или курьером.

Каким образом определяется цена перевода?

Стоимость перевода определяется в зависимости от языка перевода, специализации и вида доставки. Наш координатор сообщит Вам стоимость после ее определения.

Как можно отправить Вам документы для перевода?

Вы можете отправить нам документы по электронной почте, по факсу, по почте, курьером или принести их в офис лично.